Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

A quarrel

  • 1 iurgium

    quarrel, altercation, brawl

    Latin-English dictionary of medieval > iurgium

  • 2 jurgium

    jurgĭum, i, n. [jurgo], a quarrel, strife, dispute, altercation, contention (class.):

    jurgio tandem uxorem abegi ab janua,

    Plaut. Men. 1, 2, 18; 5, 2, 21:

    jam jurgio enicabit, si intro rediero,

    id. Merc. 3, 2, 14:

    benevolorum concertatio, non lis inimicorum, jurgium dicitur,

    Cic. Rep. 4, 8, 8 (ap. Non. p. 430):

    in jurgio respondere,

    Cic. de Sen. 3, 8:

    optimum quemque jurgio lacessere,

    Tac. A. 14, 40:

    quempiam jurgio invadere,

    id. H. 2, 53:

    petulantibus jurgiis illudere,

    id. ib. 3, 32:

    jurgia jactare,

    to quarrel, Verg. A. 10, 95:

    tecum jurgia nectere,

    engage in mutual strife, Ov. Am. 2, 2, 35:

    per jurgia dicere aliquid,

    in the heat of a dispute, id. Tr. 5, 11, 1:

    jurgia prima sonare incipiunt,

    Juv. 15, 51:

    alterna jurgia,

    id. 6, 268:

    facere,

    Plin. 16, 44, 89, § 239:

    erumpere in jurgia,

    to break out into railing, Just. 10, 2, 5:

    jurgio aliquem corripere,

    Suet. Galb. 5:

    inter Helvidium et Eprium acre jurgium,

    Tac. H. 4, 6:

    vixit cum uxore sine jurgio,

    without a quarrel, Plin. Ep. 8, 5, 1.—
    II.
    Law t. t. A legal dispute, a separation between husband and wife (cf. divortium):

    quod si non divortium sed jurgium fuit, dos ejusdem matrimonii manebit,

    Dig. 23, 3, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > jurgium

  • 3 discordō

        discordō —, —, āre    [discors], to be at variance, differ, quarrel: inter se, T.: cupiditates in animis discordant: animus secum discordans: patria, Ta.—Poet., to be unlike, be opposed: quantum discordet parcus avaro, H.: Si discordet eques, protests, H.— To mutiny, Ta.
    * * *
    discordare, discordavi, discordatus V
    be at variance, quarrel; be different

    Latin-English dictionary > discordō

  • 4 iūrgium

        iūrgium ī, n    [ius+1 AG-], a quarrel, strife, dispute, altercation, contention: inde ad iurgium, T.: iurgiis trahendo tempus, S.: benevolorum concertatio iurgium dicitur: iurgia iactare, quarrel, V.: vicina refugere iurgia, H.: pavidus contra mea iurgia, reproaches, V.: alterna iurgia, Iu.

    Latin-English dictionary > iūrgium

  • 5 līs

        līs lītis (old form stlīs, stlītis), f    a strife, dispute, quarrel, altercation: Lites inter eos maxumae, T.: aetatem in litibus conterunt: adhuc sub iudice lis est, H.: inter vos componere lites, V.: de terrae nomine, O.: exemplum litem quod lite resolvit, solves a difficulty by raising another, H.— In law, a suit, action, process, litigation, controversy: Litīs sequi, T.: in inferendis litibus: litem contestari: orare: secare, H.: arbitri, qui litem aestument, assess damages, Cs.: aestimatio litium: in litibus aestimandis, suits for damages: lis capitis, a capital charge: litem tuam facere, i. e. plead for yourself.—The subject of an action, matter in dispute: quanta summa litium fuisset: lites severe aestimatae: quo minus secundum eas tabulas lis detur, non recusamus: in suam rem litem vertere, L.: interceptor aliaenae litis, L.
    * * *
    lawsuit; quarrel

    Latin-English dictionary > līs

  • 6 lītigō

        lītigō āvī, ātus, āre    [lis+1 AG-], to dispute, quarrel, strive: mecum, T.: cum Quinto.— To sue, go to law, litigate: aliquot in causis: Respicit haec qui litigat, Iu.
    * * *
    litigare, litigavi, litigatus V
    quarrel; go to law

    Latin-English dictionary > lītigō

  • 7 rixa

        rixa ae, f    [RIC-], a quarrel, brawl, dispute, contest, strife, contention: nova: rixa sedata est, L.: rixa super mero Debellata, H.: Academiae cum Zenone: crebrae, Ta.: sanguineae, H.: Deque tuo fiet corpore rixa lupis, a battle, O.
    * * *
    violent or noisy quarrel, brawl, dispute

    Latin-English dictionary > rixa

  • 8 rixor

        rixor ātus, ārī, dep.    [rixa], to quarrel, brawl, wrangle, dispute: cum eo de amiculā.
    * * *
    rixari, rixatus sum V DEP
    quarrel violently, brawl, dispute

    Latin-English dictionary > rixor

  • 9 adversum

        adversum ī, n    the opposite direction: hic ventus adversum tenet Athenis proficiscentibus, N.: in adversum Romani subiere, directly to the hill, L.—Fig., opposed, contrary, hostile, adverse, unfavorable, unpropitious: fortuna: mentes mihi: bellum, a face-to-face quarrel, H.: adversā patrum voluntate, L.: res, misfortune, calamity, H.: casūs, N.: adversae rerum undae, a sea of troubles, H.: Mars, i. e. defeat, V.: annus frugibus, L.: valetudo, i. e. sickness, L.: adversā nocte, i. e. since the night was unfavorable, Cs.: qui timet his adversa, the opposite fortune, H: quīs omnia regna advorsa sint, odious, S.—As substt.    1.
    * * *
    I
    opposite, against, in opposite direction; in opposition; (w/ire go to meet)
    II
    facing, opposite, against, towards; contrary to; face to face, in presence of
    III
    direction/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, trouble

    Latin-English dictionary > adversum

  • 10 altercō

        altercō āvī, —, āre,    to wrangle: cum patre, T.
    * * *
    altercare, altercavi, altercatus V
    argue/bicker/dispute/wrangle/quarrel; dispute in court; exchange conversation

    Latin-English dictionary > altercō

  • 11 altercor

        altercor ātus, ārī, dep.    [alter], to alternate in discussion, dispute, wrangle: cum Vatinio, Cs.: inter nos, L.: in altercando par, a match in debate.—Poet.: Altercante libidinibus pavore, H.
    * * *
    altercari, altercatus sum V DEP
    argue/bicker/dispute/wrangle/quarrel; dispute in court; exchange conversation

    Latin-English dictionary > altercor

  • 12 cōn-ferō

        cōn-ferō contulī, conlātus    (coll-), cōnferre.    I. To bring together, collect, gather, unite, join: ligna circa casam, N.: undique conlatis membris, H.: signis in unum locum conlatis, Cs.: dentes in corpore, join, O.: capita, lay heads together: gradum, to walk together, V.—To pay in, contribute: aes, O.: alqd in tuam statuam: aurum in publicum, L.: munera ei, N.: tributa quotannis: (pecuniam) ad statuam: ad honorem tuum pecunias: sextantes in capita, L.—To bring together, match, set in opposition, oppose, set together: cum Fonteio ferrum ac manus contulerunt: conlatis signis exercitūs superare: arma cum aliquo, N.: castra cum hoste, L.: castris Scipionis castra conlata habere, Cs.: pedem cum pede, to fight foot to foot, L.: pede conlato, L.: non possum magis pedem conferre (in court): gradum, L.: pectora luctantia nexu pectoribus, O.: manum Aeneae, V.: inter sese certamina belli, V.: conlato Marte, O.: mecum confer, ait, fight with me, O.: lites, to quarrel, H.—Fig., to bring together in thought, compare, contrast: conferte Verrem: si conferendum exemplumst, cited, T.: faciem moresque duarum, O.: nec quisquam iuventutis conferri potuit, L.: omnia summā diligentiā conlata sunt: hanc pacem cum illo bello: cum Dracone nostras leges: cum illo te dominandi cupiditate: vitam inter se utriusque, pārva magnis: nil iucundo amico, H.—To consult, confer, consider, deliberate, talk over: alqd coram: cum aliquo sermones, unite in: consilia ad adulescentīs, advise with, T.: iniurias, t<*> counsel on, Ta.: inter nos, quid finis: quid ammorum Hispanis esset, L.—To compress, abridge, condense, sum up, make brief: Academiam in quattuor (libros): ut in pauca conferam: sua verba in duos versūs, O.—To join in moving, propose unitedly: cur enim non confertis, ne sit, etc., L.—    II. To bear, carry, convey, direct, take, bring: copias in provinciam: quos eodem audita clades contulerat, L.—With se, to betake oneself, turn, have recourse: quo me miser conferam?: se suaque omnia in oppidum, Cs.: quo se fusa acies, L.: se in fugam<*> me in gregem sicariorum, join.—Fig., to change, transform, turn, metamorphose: aliquem in saxum, O.: corpus in albam volucrem, O. — To bring, turn, direct: verba si ad rem conferentur, be changed for deeds, T.: suspitionem in Capitonem.—With se, to devote oneself, apply, engage: me ad pontificem: se ad studium scribendi: se in salutem rei p.—To devote, apply, employ, direct, confer, bestow upon, give, lend, grant, transfer: cum maxima munera ei ab regibus conferrentur, N.: fructum alio, T.: tempus ad oblivionem belli: orationem ad misericordiam: curas in rem p.: pecuniam in rei p. tempus, for some service: fructum ingeni in proximum quemque: Quid damnatio confert? avail, Iu.—To refer, ascribe, attribute, impute, assign, throw blame, lay to the charge of: species istas hominum in deos: mortis illius invidiam in L. Flaccum: culpam in me, T.: in alterum causam, throw the blame, L.—To transfer, assign, refer, put off, defer, postpone: expugnationem in hunc annum, L.: omnia in mensem Martium: alqd in longiorem diem, Cs.: eo omnem belli rationem conferre, to transfer, Cs.

    Latin-English dictionary > cōn-ferō

  • 13 contrōversia (-vorsia)

        contrōversia (-vorsia) ae, f    [controversus], a contention, quarrel, question, dispute, controversy, debate: privata: rem in controversiam vocare: re in controversiam deductā, Cs.: in controversiam venire: dirimere controversiam: sedare: hereditatis: de loco, Cs.: verbi: non erat, quin verum dicerent: nihil controversiae fuit, quin, etc., L.: sine controvorsiā, indisputably.

    Latin-English dictionary > contrōversia (-vorsia)

  • 14 dē-pūgnō

        dē-pūgnō āvī, ātus, āre,    to fight decisively, fight out, join battle, combat: signis conlatis, L.: acie instructā, Cs.: cum civibus: ad depugnandum, N.: ante depugnabitur: depugnatum cum Gallis est, L.—Fig., to contend, quarrel: unum par quod depugnet: depugnare parati, H.

    Latin-English dictionary > dē-pūgnō

  • 15 dīscidium

        dīscidium ī, n    [dis- + 2 SAC-], a parting, separation, disagreement, dissension, discord: inter nos, T.: nil, quod sit discidio dignum, divorce, T.: cupido Si tibi discidii est, O.: manente memoriā in discidio foederum, L.: civile, Ta.: belli. — Plur: amicorum: adfinitatum, Ta.
    * * *
    separation, divorce, discord; disagreement, quarrel; tearing apart

    Latin-English dictionary > dīscidium

  • 16 dissēnsiō

        dissēnsiō ōnis, f    [dissentio], difference of opinion, disagreement, dissension, discord, strife: regum, S.: inter eos magna: parva est mihi tecum dissensio?: amicorum disiunctio dissensionem facit: alqd dissensionis commovere: civilis: huius ordinis, from, etc.— Plur: civium: quā ex re nascuntur, Cs.—Fig., of things, disagreement, incompatibility: utilium cum honestis.
    * * *
    disagreement, quarrel; dissension, conflict

    Latin-English dictionary > dissēnsiō

  • 17 dissēnsus

        dissēnsus    P. of dissentio.
    * * *
    I
    dissensa, dissensum ADJ
    different; differing
    II
    disagreement, quarrel; dissension, conflict

    Latin-English dictionary > dissēnsus

  • 18 dis-sentiō

        dis-sentiō sēnsī, sēnsus, īre,    to differ, dissent, disagree, be at odds, contradict, quarrel: a te dissentiens senator: ab iudicio omnium: in hoc: a ceterarum gentium more: inter se: qui dissentiunt: nisi quid tu Dissentis, H.: tam valde reliquum tempus ab illo die dissensisse: condicionibus foedis, H.—To be unlike, differ: affectio a se ipsa dissentiens, inconsistent.

    Latin-English dictionary > dis-sentiō

  • 19 inceptō

        inceptō —, —, āre, freq.    [incipio], to begin, attempt: fabulam, T.—To begin, get into a quarrel: cum illo homine, T.
    * * *
    inceptare, inceptavi, inceptatus V
    begin; undertake; attempt

    Latin-English dictionary > inceptō

  • 20 indūtiae

        indūtiae (not -ūciae), ārum, f    [indu+1 I-], a suspension of hostitities, truce, armistice: dies indutiis petitus, Cs.: triginta dierum cum hoste pactae: indutias facere: tollere, put an end to, L.: agitare, S.: per indutias, during the truce, L.: indutiae, Bellum, pax rursum (of a lovers' quarrel), T.

    Latin-English dictionary > indūtiae

См. также в других словарях:

  • quarrel# — quarrel n Quarrel, wrangle, altercation, squabble, bickering, spat, tiff are comparable when they mean a dispute marked by anger or discord on both sides. The same distinctions in implications and connotations are found in their corresponding… …   New Dictionary of Synonyms

  • Quarrel — Quar rel, n. [OE. querele, OF. querele, F. querelle, fr. L. querela, querella, a complaint, fr. queri to complain. See {Querulous}.] 1. A breach of concord, amity, or obligation; a falling out; a difference; a disagreement; an antagonism in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quarrel — Quar rel, v. i. [imp. & p. p. {Quarreled}or {Quarrelled}; p. pr. & vb. n. {Quarreling} or {Quarrelling}.] 1. To violate concord or agreement; to have a difference; to fall out; to be or become antagonistic. [1913 Webster] Our people quarrel with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quarrel — Quar rel, v. t. 1. To quarrel with. [R.] I had quarelled my brother purposely. B. Jonson. [1913 Webster] 2. To compel by a quarrel; as, to quarrel a man out of his estate or rights. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quarrel — Quar rel, n. [OE. quarel, OF. quarrel, F. carreau, LL. quadrellus, from L. quadrus square. See {Quadrate}, and cf. {Quadrel}, {Quarry} an arrow, {Carrel}.] 1. An arrow for a crossbow; so named because it commonly had a square head. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quarrel — ► NOUN 1) an angry argument or disagreement. 2) a reason for disagreement. ► VERB (quarrelled, quarrelling; US quarreled, quarreling) 1) have a quarrel. 2) ( …   English terms dictionary

  • Quarrel — est un personnage de James Bond. Il est natif des îles Caïmans résidant dorénavant en Jamaïque. James Bond le rencontre pour la première fois dans le roman Requins et services secrets. Quarrel est une aide précieuse pour James Bond, tant par sa… …   Wikipédia en Français

  • quarrel — [n] disagreement affray, altercation, argument, battle royal*, beef*, bickering*, brannigan*, brawl, breach, broil*, catfight*, combat, commotion, complaint, contention, controversy, difference, difference of opinion, difficulty, disapproval,… …   New thesaurus

  • quarrel — quarrel1 [kwôr′əl, kwär′əl] n. [ME quarel < OFr < ML querellus < VL * quadrellum, dim. of L quadrus, a square] 1. a bolt or arrow with a quadrangular head, shot from a crossbow 2. a small, diamond shaped or square pane of glass, as in a… …   English World dictionary

  • quarrel with one's bread and butter — To act in a way prejudicial to one s means of subsistence • • • Main Entry: ↑quarrel …   Useful english dictionary

  • quarrel with somebody — ˈquarrel with sb/sth derived to disagree with sb/sth • Nobody could quarrel with your conclusions. Main entry: ↑quarrelderived …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»